Rechmann: Na Willmann, schon DIE KAMPFWURST genossen?
Willmann: BEVERLY HILLS NINJA? Leider noch nicht, obwohl
mir der deutsche Titel solchen Appetit auf den Film gemacht
hat!
Rechmann: Kann ich verstehen, ich freu’ mich aus dem
selben Grund schon tierisch auf den DUMMSCHWÄTZER. Da weiß man
gleich, daß der Hauptdarsteller schon DUMM UND DÜMMER und DIE
NERVENSÄGE war.
Willmann: Ja Rechmann, die deutschen Verleiher verstehen
es, ihr Publikum so richtig auf die Filme einzustimmen; ganz anders
als diese verwirrenden Originaltitel. Da läßt man keinen Zweifel
aufkommen, ob ein Film eine Komödie ist. Ich möchte ja jedesmal
schon mit dem Lachen anfangen, wenn nur die Wörter " total",
"unglaublich" und "verrückt" im Titel erscheinen.
Rechmann: ... und man weiß genau, ein Film kann nur
spannend sein, wenn er "mörderisch", "tödlich" oder
"verhängnisvoll" heißt. Wer stört sich schon daran, daß Sinn und
Sinnlichkeit des Originals verloren gehen - Hauptsache es hört sich
irgendwie bekannt oder wenigstens lustig an.
Willmann: Verspricht nicht AGENT 00 - MIT DER LIZENZ ZUM
TOTLACHEN ungleich witziger und sehenswerter zu sein als SPY
HARD?
Rechmann: Natürlich, Willmann. Trotzdem passiert es immer
häufiger, daß sich nicht nur englische Patienten, sondern auch
englische Titel auf deutschen Plakaten finden, jedoch niemals, ohne
dem Publikum wenigstens einen griffigen Untertitel zum Festhalten
zu geben.
Willmann: METRO- VERHANDELN IST REINE NERVENSACHE
! Rechmann: DAYLIGHT - ZUM ATMEN HAST DU KEINE ZEIT
!! Willmann: CRASH - LEBEN AUF DER ÜBERHOLSPUR !!!
Rechmann&Willmann: ARTECHOCK - DIE WAHRHEIT IST SO
BITTER ...
Thomas Willmann und
Christian Rechmann
|