53. Berlinale 2003
»Ich habe Ballett gemacht und Oper« |
||
Zhang Yimous Hero |
Kunst und Politik treffen sich in den Filmen des 1951 geborenen chinesischen Regisseurs Zhang Yimou. Aufgewachsen in der Provinz, nahe der alten Kaiserstadt Xian, geächtet als Sohn eines Generals der im Bürgerkrieg gegen Mao unterlegenen Kuomintang-Armee, in den Wirren der Kulturrevolution selbst ein Opfer zwangsweiser Landverschickung. Nach Erfahrungen als Photograph und dem Besuch der Pekinger Filmhochschule wird er bereits mit seinen ersten Werken zum führenden Vertreter der „Fünften Generation“, der „Nouvelle Vague“ des chinesischen Films, die an europäische Traditionen, etwa die des Neorealismus anknüpfend, das Kino im Reich der Mitte aus den starren Formalismen der parteihörigen Pflichtübungen befreite, und zu einer eigenen stark symbolistischen Bildsprache fand. Der Durchbruch kam 1988 auf den Berliner Filmfestspielen, als Zhang Yimou Debüt Das rote Kornfeld prompt den Goldenen Bär gewann, und ein herausragendes Jahrzehnt für das chinesische Kino einleitete – er selbst wurde mit Preisen geradezu überschüttet: Ein Silberner Löwe in Venedig für Rote Laterne 1991, ein Goldener Löwe für Die Geschichte der Qiu Ju (1992), 1994 das grandiose Epos Leben!, für das Zhang Yimou den Großen Preis der Jury von Cannes und einen Auslands-Oscar erhält, 1998 bekommt er wiederum einen Goldenen Löwen in Venedig für Keiner weniger, 1999 für Heimweg wiederum den Silbernen Bären in Berlin. Seine Filme handeln vom alltäglichen Leben und politischer Gewalt, dem Einzelne und der Geschichte. Am letzten Freitag hat Zhang Yimous neuer Film Hero auf der Berlinale Premiere. Rüdiger Suchsland führte mit ihm folgendes Interview.
artechock: Hero ist ein Film, den man nicht gerade von Ihnen erwartet: Es handelt sich um einem Martial-Arts- Film, es gibt viele Kung Fu Kämpfe... Wie passt denn das zu ihnen?
Zhang Yimou: Ich war schon immer ein Fan von Kung-Fu-Storys, von Comics, die in moderner Form alte chinesische Legenden verarbeiten. Es gibt da ja bei uns eine riesige Menge an entsprechender Literatur. Schon lange wollte ich einen solchen Film drehen, und weiß eigentlich nicht, warum ich mich das nicht schön früher getraut habe. Die „fünfte Generation“, also meine Filmemacher-Generation hat sich natürlich mit so was nicht beschäftigt. Da waren anspruchsvollere Themen gefragt. Vor fünf Jahren hab ich mit dem Drehbuch zu Hero – mein erstes Originaldrehbuch übrigens – begonnen und dann kam dummerweise zeitgleich Ang Lee mit seinem so unglaublich erfolgreichen Kampfkunstfilm Tiger & Dragon. Wir hatten Angst, dachten, alle würden nun über uns lachen. Es sah ja so aus, als hätten wir keine Ideen gehabt und einfach etwas nachgemacht. Nach einiger Zeit Pause habe ich mich dann entschieden: Ich mache es doch. Jetzt gibt es den Film und ich stehe auch dazu.
artechock: Was fasziniert sie an Kampfkunst?
Zhang: Ich mag Kung-Fu auch, weil es etwas einzigartig chinesisches ist. Die Geschichten zeigen eine gewissermaßen archaische Vorstellungswelt von Kriegern, in die auch einfache Leute entfliehen können. Die Themen sind universal: Freiheit, Liebe, Hass und all diese Emotionen.
artechock: War der Film für Sie eine neue Erfahrung?
Zhang: Ja. Wir haben für diesen Film auf Kampfspezialisten aus Hongkong zurückgegriffen. Ich habe zum Beispiel gelernt, dass es eine ganze Menge Zeit braucht, einen guten Effekt zu machen. Für ein paar Minuten braucht man Stunden, was für uns das Ergebnis hatte, dass wir fünfeinhalb Monate gedreht haben. Das war meine bisher längste Drehzeit. Die Umstände waren ganz anders, als bei all meinen bisherigen Filmen.
artechock: Mit Hongkong haben Sie auch anderweitig zu tun gehabt: Die Hauptrollen in Hero spielen bekannte Hongkong-Darsteller: Maggie Cheung, Tony Leung und Jet Li. Und sie produzierten den neuen Film ihres Kollegen Wong Kar Wei mit dem Titel 2046. Wachsen das chinesische Festland und die ehemalige britische Kronkolonie auch im Filmbereich mehr und mehr zusammen?
Zhang: Es gibt mehr Austausch, ja sicher, aber es gibt auch fundamentale kulturelle Unterschiede. Die bisherigen Filme sind einzelne Aktionen, die wenig Aussagekraft haben. Tatsächlich passiert dies: Die Hongkonger gehen immer mehr aufs Festland und versuchen auch, thematisch dort ihre Filme anzusiedeln. Das ist aber eine einseitige Bewegung zum Festland hin. Das Festland ist die Quelle der Geschichten. Wenn ich nach Hongkong gehe, dann will ich essen oder einkaufen.
artechock: Das chinesische Kino wird gemeinhin nach sogenannten Generationen unterteilt. Sie gehören zur „Fünften Generation“, der chinesischen „Nouvelle Vague“ der ersten Abschlussklasse der Pekinger Filmakademie nach der Kulturrevolution. Inzwischen gibt’s eine Sechste und eine Siebte. Wie stehen Sie zu deren Arbeit?
Zhang: Es gibt sogar schon eine Achte Generation. Die chinesische Filmlandschaft bietet ein viel komplizierteres Bild als bei unserer Generation. Aber jede muss ihren eigenen Weg suchen. Viele der jungen Filmemacher heute arbeiten auch im Fernsehen und in der Werbung.
artechock: Gibt es überhaupt noch diese Einheit der Generationen? Wo sehen Sie sich selber?
Zhang: Diese ganze Einteilung ist ziemlich klischeehaft und unwissenschaftlich. Man hat sich aber daran gewöhnt, also meinetwegen gehöre ich zur „Fünften Generation“. Aber auch die war nur am Anfang eine homogene Gruppe. Wir hatten zusammen studiert. Dann haben wir Filme miteinander gemacht. Bei Chen Kaiges Gelbes Land stand ich hinter
der Kamera. Bei Alter Brunnen als Schauspieler davor.
Zu Beginn gab es starke Gemeinsamkeiten. Dann hat jeder von uns von Film zu Film eine eigene Handschrift entwickelt. Heute haben unsere Filme nicht mehr viel miteinander zu tun. Vielleicht sollten wir aufhören, in Generationen zu denken.
artechock: Diese „Fünfte Generation“ von der Sie sprechen, ist stark von der Erfahrung der „Kulturrevolution“ zwischen 1966 und 1975 geprägt. Sie selbst haben einmal von der „Tragödie der Kulturrevolution“ gesprochen. Sie wurden zwangsweise aufs Land verschickt. Was bedeutet diese Erfahrung aus heutiger Sicht noch für Sie?
Zhang: Da mein Vater einst General der (antikommunistischen) Kuomintang gewesen war, hatte ich aus Sicht der Partei einen besonders negativen familiären Hintergrund. Diese Erlebnisse wirken sich bis heute aus. Nach wie vor gehe ich wenig aus mir heraus, bin eher verschlossen. Man kann sagen, auf diese Weise prägt die Kulturrevolution mein Leben und meine Arbeit bis in die Gegenwart. Andere Regisseuren der fünften Generation hatten es da vielleicht leichter. Die sind auch kritisiert worden, aber schneller wieder auf die Füße gekommen.
artechock: Sie begannen mit großen epischen Geschichten wie Das rote Kornfeld 1988 oder Rote Laterne 1991 und kleinen Landgeschichten wie Die Geschichte der Qui Ju 1992 oder Keiner weniger 1998. Worin sehen Sie die Kontinuität Ihrer eigenen Arbeit?
Zhang: Sie liegt dort, wo Sie sie sehen! Die größte Kontinuität in meinem Werk ist der Wechsel. Ich habe immer neue Herausforderungen gesucht. Wichtig ist für mich, von China zu erzählen. Der auffällige Wechsel von großen epischen Geschichten zu kleineren hat aber hauptsächlich historische Gründe. In den 70er und 80er Jahren wollte man historische Wurzeln wiederentdecken. Fast alle meine Filme sind ja Literaturverfilmungen und so überträgt sich eigentlich nur eine Tendenz, die in der Literatur herrschte, auf den Film. Inzwischen hat sich vieles verändert. Dieses Interesse an der Geschichte ist erloschen. Es gilt nur noch das Jetzt und der Konsum. Mit dieser Entwicklung habe ich mich in meinen letzten drei Filmen beschäftigt.
artechock: Sie begannen mit historischen Stoffen. Ihre Filme spielten oft in der Vergangenheit, werden aber oft als symbolische, versteckte Auseinandersetzung mit der Gegenwart wahrgenommen. Inwiefern trifft das zu?
Zhang: Wenn man Filme macht, hat das immer etwas mit der Zeitgeschichte zu tun. Damals in den 80er Jahren wollten auch wir selbst – die Filmemacher der Fünften Generation – uns wieder in die Erfahrungen der Geschichte hineinbegeben, darüber nachdenken und diskutieren. Das hat alle interessiert.
Als ich mit dem Filmemachen begann, war mein Weg überhaupt nicht vorgezeichnet. Ich habe Film in erster Linie studiert, um
einen Abschluss zu machen.
artechock: Obwohl Sie sehr bekannt sind, haben Sie viel mit Zensur zu kämpfen Wie arbeitet man unter solchen Bedingungen?
Zhang: In China hat man schon immer mit der Zensur gelebt. Jeder hat das im Kopf. Denn man will ja seine Zuschauer erreichen. Bestimmte Stoffe werden gar nicht behandelt, trotzdem ist es oft schwer, ein Projekt zu realisieren. Weil ich so bekannt bin, werde ich noch schärfer kontrolliert.
artechock: In ihrem Film Happy Times gaukelt der Pensionär Zao einem blinden Mädchen eine künstliche Welt vor. Glauben sie an die positive Kraft der Lüge oder sagen wir der Illusion?
Zhang: Ja, im Zentrum steht eine liebenswerte Betrügerei. Mir war es aber besonders wichtig, von den gesellschaftlichen Veränderungen im heutigen China zu erzählen, die der Kapitalismus mit sich bringt. Alles strebt nach Konsum, nur das Geld zählt noch. Im Vergleich damit erscheinen mir die Lügen der Hauptfigur wie eine Rückkehr zu den traditionellen Werten.
artechock: Happy Times war ein Koproduktion mit einem großen Hollywoodstudio. Verändert das neue Kapital aus Übersee Ihre Art des Filmemachens? Was waren die Auswirkungen?
Zhang: Aber die Verwendung von ausländischen Geldmitteln zur Finanzierung von Filmen ist eigentlich schon lange verbreitet. Es wurde nur nie so herausgestellt. Ich habe das zum ersten Mal bei dem Film Judou 1990 ausprobiert, ich bin es gewohnt. Die Kontakte zur westlichen Filmbranche sind vielleicht inzwischen besser. Aber im Grunde hat sich nicht viel geändert, jedenfalls nicht für mich.
artechock: Nach Keep Kool 1996 ist Happy Times Ihre zweite moderne Stadtgeschichte. Auch bei der Suche nach der Hauptdarstellerin sind sie neue Wege gegangen – übers Internet.
Zhang: Wir haben einige Monate lang im Internet gesucht. Mehrere 10 000 Kandidatinnen haben sich gemeldet. Am Schluss haben wir uns für Dong Jie entschieden. Sie ist im Film ja blind. Das war nicht einfach für sie. Da hatten wir den Einfall, mit ihr an eine Blindenschule zu gehen, um sie dort zu trainieren. Sie hat dort auch eine Freundin gefunden, die etwa das gleiche Alter hatte. Die war später auch auf dem Set und so konnte Dong Jie immer nachfragen, wenn sie nicht mehr weiter wusste. Es war sehr schön das zu beobachten.
artechock: Manchmal ist Ihnen zuhause vorgeworfen worden, sie betrieben den „Ausverkauf“ chinesischer Werte, würden nur noch das schöne Elend fürs westliche Auge inszenieren.
Zhang: Diesen Vorwurf finde ich schon fast komisch. Sobald ich einen neuen Film herausbringe, kommt zuhause in China dieser Vorwurf, wie ein Knüppel, den man mir zwischen die Beine werfen will. Ich kenne den Westen auch zu wenig, um »für den Westen« Filme zu machen.
Aber ich drehe nun mal Filme, die in China spielen. Ohne diese stimmige Atmosphäre wären meine Filme leer. Im Prinzip mache ich Filme, die wenig mit der Kulturszene von Peking
zu tun haben. Nichts über Intellektuelle und Künstler. Meine Werke sind vielmehr durchs Land geprägt, durch die Erfahrung der Landschaft meiner Heimatprovinz Provinz Zhangxi in Zentralchina. Ich kenne die dortigen Menschen und deren Gefühlswelt.
artechock: Zu den Konstanten Ihrer Filme gehört nicht nur, dass sich Ihre Figuren oft auf Reisen begeben, sondern auch, dass Ihre Hauptfiguren in der Regel Frauen sind. Was ist so interessant an weiblichen Hauptfiguren – für einen männlichen Filmemacher?
Zhang: Wenn ich Filme mache, mache ich das, was ich will. Ich glaube, dass mich die ausländischen Kollegen gerne in diese Schublade eines „Frauen-Regisseurs“ stecken. In China ist das wohl noch keinem so aufgefallen. Vielleicht ist der wichtigste Grund, warum ich Frauen gerne darstelle, der, dass ich ein Mann bin. (Lacht) Wenn ich Geschichten erzähle, ist es natürlich interessant, einen Kampf mit dem Schicksal darzustellen, egal ob der positiv oder negativ ausgeht. Und Frauen sind da natürlich gut geeignet, weil sie sozusagen den größeren Widerstand zu überwinden haben.
artechock: Alle Filme, die wir bisher von Ihnen kennen, sind Klassiker, nicht nur des Asiatischen Kinos, sondern Welt-Klassiker. Nun kann es für einen Regisseur auch eine Gefahr sein, zum Klassiker zu werden. Was tun Sie dafür, nicht zu erstarren, künstlerisch jung zu bleiben?
Zhang: Ich meine nicht, dass ich ein Klassiker bin. Natürlich gibt es eine ganze Menge Erwartungen. Je höher man im Ansehen der Leute steigt, umso größer wird auch der Druck. Und wenn irgendein Regisseur sagt: »Ach, ich mach mein Zeug, mich interessiert dieser Druck nicht«, dann ist das Quatsch. Das ist ein Einfluss, dem jeder ausgesetzt ist. Er muss mit den Erwartungen des Publikums umgehen. Und es kann immer trotzdem sein, dass das
Publikum sagt, »Also bisher hat er so tolle Filme gemacht, das war jetzt aber nix.«
Natürlich hat so ein Film wie Rotes Kornfeld sehr viel mit mir zu tun, aber ich versuche, dann auch immer wieder, etwas völlig anders zu machen. Das Wichtigste ist, immer sich selbst treu zu bleiben. Dazu zählt auch, dass ich es nicht ablehne, andere Künste auszuprobieren. Ich habe Ballett gemacht und Oper. So
erhält man sich seine Qualität hoffentlich.